財(cái)務(wù)云
數(shù)智融合 價(jià)值財(cái)務(wù)人力云
賦能員工 激活組織供應(yīng)鏈云
敏捷運(yùn)營(yíng) 高效協(xié)同營(yíng)銷云
全渠道營(yíng)銷 數(shù)智化經(jīng)營(yíng)采購(gòu)云
全球?qū)ぴ?韌性供應(yīng)制造云
敏捷制造 產(chǎn)銷協(xié)同研發(fā)云
數(shù)智驅(qū)動(dòng) 研發(fā)創(chuàng)新項(xiàng)目云
項(xiàng)管融合 精智核算資產(chǎn)云
精益運(yùn)營(yíng) 智能運(yùn)維協(xié)同云
數(shù)智友空間 協(xié)同超融合
智能財(cái)務(wù)
提供精細(xì)化財(cái)務(wù)管控全場(chǎng)景合規(guī)稅務(wù)
提供給合規(guī)化的稅務(wù)服務(wù)全場(chǎng)景數(shù)字人力
提供數(shù)字化人力服務(wù)全場(chǎng)景敏捷供應(yīng)鏈
提供端到端智慧供應(yīng)鏈全場(chǎng)景數(shù)字營(yíng)銷
提供數(shù)字營(yíng)銷服務(wù)全場(chǎng)景智慧采購(gòu)
提供一站式采購(gòu)服務(wù)全場(chǎng)景智能制造
提供敏捷制造服務(wù)全場(chǎng)景數(shù)智資產(chǎn)
實(shí)時(shí)掌握資產(chǎn)運(yùn)營(yíng)狀況和效益數(shù)字項(xiàng)目
提供全過程的項(xiàng)目管理全場(chǎng)景數(shù)智財(cái)資
多維度財(cái)資管理和風(fēng)險(xiǎn)管控智慧協(xié)同
提供統(tǒng)一門戶應(yīng)用全場(chǎng)景數(shù)智平臺(tái)
企業(yè)數(shù)智化底座行業(yè)解決方案
深耕行業(yè) 創(chuàng)新價(jià)值中央企業(yè)
服務(wù)央企數(shù)智化轉(zhuǎn)型第一品牌國(guó)資監(jiān)管與投資控股
數(shù)智國(guó)資 新質(zhì)發(fā)展裝備與離散制造
數(shù)智融合 賦能高端制造流程制造
深化AI+賦能流程制造業(yè),助燃新質(zhì)生產(chǎn)力消費(fèi)品
數(shù)智消費(fèi),賦能消費(fèi)品行業(yè)企業(yè)數(shù)智化轉(zhuǎn)型發(fā)展服務(wù)
AI+驅(qū)動(dòng)服務(wù)行業(yè)數(shù)智企業(yè)創(chuàng)新發(fā)展交通與公用事業(yè)
數(shù)智賦能交通公用行業(yè)高質(zhì)量發(fā)展建筑與地產(chǎn)
建數(shù)智引擎,產(chǎn)新質(zhì)動(dòng)能醫(yī)藥
以數(shù)智創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)醫(yī)藥行業(yè)高質(zhì)量發(fā)展醫(yī)療
數(shù)智化技術(shù)賦能醫(yī)療機(jī)構(gòu)高質(zhì)量發(fā)展能源
以數(shù)智創(chuàng)新推動(dòng)能源行業(yè)綠色低碳發(fā)展電信與廣電
電信與廣電行業(yè)M域首席服務(wù)商軍工
軍工企業(yè)的數(shù)智化首選政務(wù)
云聚公共管理智慧,助力政府?dāng)?shù)智化轉(zhuǎn)型教育
數(shù)智化人才培養(yǎng)服務(wù)提供商金融
中國(guó)金融行業(yè)數(shù)智化解決方案領(lǐng)導(dǎo)者汽車
專注于汽車行業(yè)營(yíng)銷與后市場(chǎng)服務(wù)煙草
助力煙草行業(yè)數(shù)智化轉(zhuǎn)型
行業(yè)
深耕行業(yè) 創(chuàng)新價(jià)值中央企業(yè)
服務(wù)央企數(shù)智化轉(zhuǎn)型第一品牌國(guó)資監(jiān)管與投資控股
數(shù)智國(guó)資 新質(zhì)發(fā)展裝備與離散制造
數(shù)智融合 賦能高端制造流程制造
深化AI+賦能流程制造業(yè),助燃新質(zhì)生產(chǎn)力消費(fèi)品
數(shù)智消費(fèi),賦能消費(fèi)品行業(yè)企業(yè)數(shù)智化轉(zhuǎn)型發(fā)展服務(wù)
AI+驅(qū)動(dòng)服務(wù)行業(yè)數(shù)智企業(yè)創(chuàng)新發(fā)展交通與公用事業(yè)
數(shù)智賦能交通公用行業(yè)高質(zhì)量發(fā)展建筑與地產(chǎn)
建數(shù)智引擎,產(chǎn)新質(zhì)動(dòng)能醫(yī)藥
以數(shù)智創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)醫(yī)藥行業(yè)高質(zhì)量發(fā)展醫(yī)療
數(shù)智化技術(shù)賦能醫(yī)療機(jī)構(gòu)高質(zhì)量發(fā)展能源
以數(shù)智創(chuàng)新推動(dòng)能源行業(yè)綠色低碳發(fā)展電信與廣電
電信與廣電行業(yè)M域首席服務(wù)商軍工
軍工企業(yè)的數(shù)智化首選政務(wù)
云聚公共管理智慧,助力政府?dāng)?shù)智化轉(zhuǎn)型教育
數(shù)智化人才培養(yǎng)服務(wù)提供商金融
中國(guó)金融行業(yè)數(shù)智化解決方案領(lǐng)導(dǎo)者汽車
專注于汽車行業(yè)營(yíng)銷與后市場(chǎng)服務(wù)煙草
助力煙草行業(yè)數(shù)智化轉(zhuǎn)型銷售熱線:
4006-600-577
銷售熱線:
4006-600-577
銷售熱線:
4006-600-577
售前熱線:
4006-600-577
yonyou
6月4日,用友新加坡受邀出席“中新數(shù)字經(jīng)濟(jì)合作座談會(huì)暨全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)城市聯(lián)盟(DEC40) 新加坡啟動(dòng)儀式”,與來自中新兩國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的政府機(jī)構(gòu)、行業(yè)組織、企業(yè)代表及生態(tài)伙伴齊聚一堂,共同探討數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展新機(jī)遇,見證中新數(shù)字經(jīng)濟(jì)合作邁向新的里程碑。
On June 4, Yonyou Singapore was invited to attend the “China-Singapore Digital Economy Cooperation Roundtable and the Launch Ceremony of the Global Digital Economy Cities Alliance (DEC40) Singapore Office.” The event brought together government agencies, industry associations, enterprises, and ecosystem partners from both China and Singapore to explore new opportunities in the digital economy and mark a new milestone in bilateral cooperation.
The Global Digital Economy Cities Alliance (DEC40) is committed to promoting collaboration among digital economy cities worldwide. The establishment of its Singapore office will further strengthen resource connectivity and ecosystem collaboration between China, Singapore, and the wider region, creating new opportunities for enterprises in their global expansion.
1
活動(dòng)期間,與會(huì)嘉賓圍繞數(shù)字經(jīng)濟(jì)國(guó)際合作、人工智能創(chuàng)新應(yīng)用、企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型以及跨境生態(tài)協(xié)同等議題展開深入交流,共同探討數(shù)字技術(shù)賦能產(chǎn)業(yè)升級(jí)的發(fā)展路徑。
作為亞太地區(qū)企業(yè)數(shù)智化服務(wù)的重要參與者,用友新加坡總經(jīng)理陳崑先生受邀出席本次活動(dòng),與各界嘉賓共同見證聯(lián)盟新加坡辦公室揭牌,并就企業(yè)數(shù)字化建設(shè)、AI技術(shù)應(yīng)用及區(qū)域生態(tài)合作等熱點(diǎn)話題進(jìn)行了廣泛交流。
During the event, participants engaged in in-depth discussions on international cooperation in the digital economy, AI innovation applications, enterprise digital transformation, and cross-border ecosystem collaboration, exploring how digital technologies can drive industrial upgrading.
As a key enterprise digitalization enabler in the Asia-Pacific region,Mr. Howard Chen, Manager Director of Yonyou Singapore, was invited to attend the event, witness the inauguration of the DEC40 Singapore Office, and exchange insights with industry leaders on enterprise digital development, AI applications, and regional ecosystem collaboration.
2
交流會(huì)結(jié)束后,全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)城市聯(lián)盟代表團(tuán)一行到訪用友新加坡,開展專題交流與座談。
其中,全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)大會(huì)國(guó)際部部長(zhǎng)李圓、全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)城市聯(lián)盟秘書處負(fù)責(zé)人趙地等嘉賓共同參觀了用友新加坡,并圍繞企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型實(shí)踐、人工智能賦能企業(yè)創(chuàng)新、區(qū)域數(shù)字經(jīng)濟(jì)生態(tài)建設(shè)等議題進(jìn)行了深入探討。
雙方重點(diǎn)交流了:
? 企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型的發(fā)展趨勢(shì)與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);
? AI技術(shù)在企業(yè)經(jīng)營(yíng)管理中的創(chuàng)新應(yīng)用;
? 中新企業(yè)出海與跨境協(xié)同發(fā)展的數(shù)字化需求;
? 構(gòu)建開放、協(xié)同、共贏的區(qū)域數(shù)字經(jīng)濟(jì)生態(tài)體系。
通過此次交流,代表團(tuán)進(jìn)一步了解了用友在企業(yè)云服務(wù)、ERP、智能制造、財(cái)務(wù)數(shù)智化以及AI應(yīng)用等領(lǐng)域的實(shí)踐成果,并對(duì)用友助力企業(yè)數(shù)字化升級(jí)和國(guó)際化發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)給予高度關(guān)注。
After the symposium, a delegation from the Global Digital Economy Cities Alliance visited Yonyou Singapore for a focused exchange and discussion.
The delegation included Ms. Li Yuan, Director of Global Digital Economy Cities Alliance, and Ms. Zhao Di, Head of Global Digital Economy Cities Alliance, along with other members. They toured Yonyou Singapore and held in-depth discussions on enterprise digital transformation practices, AI-driven innovation, and regional digital ecosystem development.
Key topics included:
? Trends and practical experience in enterprise digital transformation
? AI applications in business management and operations
? Digital needs for China-Singapore cross-border expansion and collaboration
? Building an open, collaborative, and mutually beneficial regional digital economy ecosystem
Through the visit, the delegation gained deeper insights into Yonyou’s capabilities in enterprise cloud services, ERP, smart manufacturing, financial digitalization, and AI applications, and showed strong interest in its experience supporting enterprise digital upgrading and global expansion.
3
隨著人工智能、大數(shù)據(jù)、云計(jì)算等新一代數(shù)字技術(shù)快速發(fā)展,數(shù)字經(jīng)濟(jì)正成為推動(dòng)區(qū)域經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的重要引擎。作為全球領(lǐng)先的企業(yè)軟件與智能服務(wù)提供商,用友新加坡將持續(xù)發(fā)揮自身在企業(yè)數(shù)智化領(lǐng)域的優(yōu)勢(shì),積極參與區(qū)域數(shù)字經(jīng)濟(jì)生態(tài)建設(shè),助力企業(yè)實(shí)現(xiàn)數(shù)字化、智能化與全球化發(fā)展。
未來,用友新加坡將繼續(xù)深化與政府機(jī)構(gòu)、行業(yè)組織、生態(tài)伙伴及企業(yè)客戶的交流合作,共同推動(dòng)中新數(shù)字經(jīng)濟(jì)合作走深走實(shí),為亞太地區(qū)數(shù)字經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展貢獻(xiàn)力量。
With the rapid development of new-generation digital technologies such as AI, big data, and cloud computing, the digital economy has become a key driver of regional economic growth. As a leading provider of enterprise software and intelligent services, Yonyou Singapore will continue to leverage its strengths in enterprise digitalization to actively contribute to the regional digital economy ecosystem and support organizations in achieving digital, intelligent, and global transformation.
Looking ahead, Yonyou Singapore will further strengthen collaboration with government agencies, industry organizations, ecosystem partners, and enterprise clients to advance China-Singapore digital economy cooperation and contribute to high-quality development of the digital economy across the Asia-Pacific region.
關(guān)于用友海外
用友全球化業(yè)務(wù)始于2003年,在香港成立海外客戶事業(yè)部總部。2023年用友發(fā)布全球化2.0戰(zhàn)略,從亞太拓展到全球市場(chǎng)。在全球化新戰(zhàn)略下,用友發(fā)展至12個(gè)海外分支機(jī)構(gòu),覆蓋香港、澳門、臺(tái)灣、新加坡、馬來西亞、泰國(guó)、印度尼西亞、越南、北美洲、歐洲、日本、中東市場(chǎng),并在新加坡設(shè)有海外數(shù)據(jù)中心。
目前,用友已經(jīng)在40多個(gè)國(guó)家及地區(qū)具備交付經(jīng)驗(yàn),已累計(jì)銷售和交付1800多家海外大型及中型企業(yè)客戶,其中海外本地客戶占60%,中企出??蛻粽?0%,是海外業(yè)務(wù)及團(tuán)隊(duì)基礎(chǔ)最好的中國(guó)企業(yè)軟件廠商。
Yonyou’s globalization journey began in 2003 with the establishment of its Overseas Customer Business Division headquarters in Hong Kong. In 2023, Yonyou launched its Globalization 2.0 strategy, expanding from the Asia-Pacific region to global markets. Under the new strategy, Yonyou has developed 12 overseas subsidiaries, covering Hong Kong, Macau, Taiwan, Singapore, Malaysia, Thailand, Indonesia, Vietnam, North America, Europe, Japan, and the Middle East, and has set up an overseas data center in Singapore.
To date, Yonyou has accumulated delivery experience in more than 40 countries and regions, serving over 1,800 large and mid-sized enterprise customers overseas. Among them, 60% are local overseas clients and 40% are Chinese enterprises expanding abroad, making Yonyou one of the most established Chinese enterprise software providers in terms of overseas business presence and team capabilities.